Mostrando las entradas con la etiqueta aborigen. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta aborigen. Mostrar todas las entradas

viernes, 7 de diciembre de 2018

El escudo cubano.


Con insidia y persistencia a través de los años han tratado de minimizar la autoría de Narciso López, sobre la bandera y especialmente el escudo cubano. España nunca le perdonaría, y por medio de su campaña propagandística, apoyada en varios historiadores ha creado el mito del anexionismo alrededor de la figura de un militar, que ningún otro (no español) fuera capaz de superar, al llegar a lo más alto de la corona para luego abandonarla, argumentando que si traicionó una vez, entonces sería capaz de traicionar también la causa por la libertad cubana. Y surtió efecto, pero recordemos quien era el general Narciso. En primer lugar un venezolano que llegó a ser considerado la segunda lanza del ejercito español y luego de ser destituido, comenzó a conspirar en contra de la metrópoli por tal de liberar la Isla de Cuba. Lo que no se le ocurrió a ningún cubano se le ocurrió a él, la necesidad de contar con un programa revolucionario y la creación de los símbolos patrios. Narciso como buen militar que era, tuvo que recurrir a los veteranos de guerra norteamericanos en la lucha contra México, fundamentalmente porque consideraba que en la Isla de Cuba, no había hombres ni armas y mucho menos conocimiento militar para derrocar al tan poderoso ejercito español. La guerra de los diez años lo demostró. Hay que tener en cuenta que el escudo se diseñó con las franjas de la bandera americana y las trece estrellas, no sólo como símbolo patrio sino para acreditar los bonos y billetes en la recolecta de recursos, con la intención de identificarse y conmover al pueblo norteamericano, y bien que lo lograron. Ese escudo nunca se llevó como escarapela en los no tan uniformados militares invasores ni tampoco se dejó colgado en pared de algún edificio público del pueblo de Cárdenas, como sí sucedió con la bandera, que no sólo la había de cinco franjas como la diseñó Teourbe Tolón, sino hasta de once, cosa que demuestra que cualquiera hacía una bandera a su libre albedrío, demostrando que aún no estaba definida, incluyendo sus colores. Observe el lector en la foto de los militares (que España llamó filibusteros) cómo era que llevaban de escarapela la bandera en las gorras y no el escudo, pero ambos símbolos, más otros ofrecimientos en dinero y especie si liberaban a la Isla, sirvieron al gobierno español para desatar la feroz campaña del anexionismo en contra del general Narciso. Hasta en una ocasión el gobierno norteamericano delató una de las invasiones al gobierno español. Muchos años después en situación diferente y con una mayor madurez política  la bandera y el escudo de Narciso, fueron transformados y declarados símbolos patrios.

Las palabras mamón o chirimoya.


A la chirimoya en la parte oriental de Cuba la llamamos mamón, es decir a la fruta con semillas rodeadas de pulpa y piel bastante lisa, no como el anón ni tampoco tiene nada que ver con el mamoncillo o anoncillo, como se equivoca el Diccionario de la Real Academia en la palabra mamón al mantener actualmente el concepto del primer cronista, casi dos siglos después de aclarado por Esteban Pichardo, y uno más, Constantino Suárez. Quizás el significado del cronista era correcto en su tiempo pero no para el siglo XX y menos el siglo XXI. Así lo recogió don Fernando Ortiz, es fruta la del mamón o mamoncillo, tal como la describe Oviedo, que para comer su carnosidad hay que colocarla entera entre ambos labios, para quitarle la carnosidad con los dientes; ello hace que los labios se prolonguen hacia adelante, que estiren las bembas, en la actitud que adoptan los niños para mamar el pecho materno. Y por eso, sin duda, se llamaron mamones o mamoncillos, según clase y país. Hoy nada que ver en Cuba. Ese es el mamoncillo o anoncillo. Pichardo en 1836, diferenciaba la chirimoya del mamón por tener la cáscara coloraduzca y ser algo más grande. (Annona Humboltiana). Cuando encontramos la palabra mamón en la misma edición de su diccionario plantea que es de figura acorazonada, cáscara amarillosa oscura o bruna en su madurez y lisa, en lo cual se distingue mayormente del anón; aunque por dentro es parecida, azucarada y con distinto sabor, (annona glabra). Suárez lo explica mejor. Lo que nos extraña que ni El Españolito ni Marinello, recogieran el concepto de chirimoya en sus respectivos Vocabularios.

domingo, 2 de diciembre de 2018

La leyenda del moringo.


Autor. Ivo Basterrechea Sosa.

En Media Luna, provincia Granma, Cuba, había un ingenio azucarero, el que tenía tres turnos de trabajo. Uno era de siete de la noche hasta las tres de la madrugada, el otro hasta las once de la mañana y cerraba con el de la siete pasado meridiano. El ingenio tenía un silbato de vapor muy agudo que sonaba media hora antes para anunciar previamente la hora de entrada que cuando llegaba en vez del silbato, era un pitazo grave y prolongado que alcanzaba oírse a varios kilómetros a la redonda. Nosotros siendo muchachos al escuchar ese grave sonido teníamos que correr y encaramarnos sobre un asiento o cualquier cosa donde pudieras levantar ambos pies del piso para evitar que el moringo o fantasma te llevara con él. Así debías permanecer, mientras duraba el grave pitazo, que por cierto se nos hacía bastante prolongado. Era como decir, por ahí viene el coco. Cuando busco la palabra moringo no la encuentro, sin embargo aparece en la segunda edición de Pichardo de 1849, pero como moringa, fantasma o coco, con cuyo nombre se atemoriza a los niños en la parte oriental. Ahí viene la moringa. Al visitar el Catauro de cubanismos, don Fernando Ortiz, también la recoge como moringa, pero de esta manera, fantasma imaginario como dice Suárez. Debe ser voz castiza. El moro, la mora, fueron motivo de miedo durante siglos, y aun hoy en ciertas regiones españolas, para los niños, fueron el coco. Nosotros crecimos atemorizados por el moringo, que hasta lo imaginábamos con sábana blanca como un fantasma, o lo confundíamos en el río, a veces con el jigüe.

sábado, 1 de diciembre de 2018

Las palabras jigüe o güije.


This photo of Finca Ma' Dolores is courtesy of TripAdvisor.

Autor. Ivo Basterrechea Sosa.
¡Ñeque, que se vaya el ñeque!
¡Güije, que se vaya el güije!

Enanos de ombligo enorme
pueblan las aguas inquietas;
sus cortas piernas, torcidas;
sus largas orejas, rectas.
La balada del güije.

Nicolás Guillén.
En mi pueblo cuando éramos niños no salíamos del río Vicana, siempre pescando o bañándonos, pero alertas por si encontrábamos al jigüe, con j, para gritarle: ¡Jigüe te vi primero! y así el fantasma que también teníamos como moringo, desaparecía. Lo contrario, si te veía primero se llevaba a uno con él. Por suerte nunca vi al duende que lo imaginábamos de distintas formas. No hace mucho, para incluirlo en una de mis novelas lo describí, así: ve salir entre la yerba de paraná, a un negrito de ruinosa figura, cabezón de orejas rectas, cabellos grifos y aleznados del que cuelgan el limo y el cieno, y algunas que otras tiras de algas enredadas sobre los ojos de nubes hinchadas, la boca grande que al reír enseña el garguero aprisionado por los dientes blancos a modo de barrotes, un ombligo como pezón en la enorme barriga que cae en parte, sobre las piernas cortas como troncos de árboles torcidos. Ahora, ¿desde cuándo se habla del espíritu fantástico? Lo encontramos como Jigüe, en Pichardo desde 1836, después de aclararnos que era epiceno, se refería a los negritos brujos que algunas personas vulgares de Bayamo dicen suelen aparecerse en su río. También hacía referencia al nombre de un árbol. Ya para la próxima edición de 1849, registra la palabra güije, pero invita a ver el otro vocablo, donde ya no solo es un negrito africano ni solamente bayamés, sino un enano o pequeñísimo indio que el vulgo cubano decía salir de las aguas, ríos o lagunas, color casi moreno y con muchos cabellos, enamorado y juguetón. Mantiene el concepto en lo de Bayamo pero desnudando al negrito brujo. Y agrega, en el Departamento central dicen güije. Fácil es equivocarse, quedando luego autorizada la trasposición de las letras, como sucede en Bagazo y Gabazo, pero el vocablo Jigüe puede confundir su significación con otra vegetal, no así güije. Y que jigüe es el árbol llamado jagüey, manteniéndolo hasta la edición de 1875. Constantino Suárez, en 1921, apoyado en Pichardo, lo relata como  güije. Corrupción, por metátesis, de jigüe. Véase. Jigüe. La tradición de supersticiones populares ha dado este nombre a un fantasma que, al parecer, se presentaba en forma y figura de indio enano, con cabellos largos, que surgía de las aguas de algunos ríos. Aún hay gente en la comarca oriental que relatan sucesos de jigües. Como cosas reales. (Et.Voz caribe, Zayas). Don Fernando Ortiz, en su Glosario de afronegrismos copia lo mismo que Suárez, pero en su Catauro de cubanismos, antaño a los negritos le decían “Parece un jigüe”, lo que le dio pie para dar con el duende en la selva africana, y confirmar su teoría de negrito de raza, basándose en la persistencia folklórica del negrismo del jigüe en Bayamo y las Villas, concluyendo que Jiwe, o sea jigüe, se dice al “mono” en lenguaje del Cameron o de los negros calabares (Johuston, 703) y sabido es que mono”, “diablo” y “duende” han cambiado sus nombres en África. Entonces tenemos que el gnomo cedió su nombre de jigüe al árbol para luego llamarse güije como quizás lo hacían en la región central y perece que en la occidental.

Nota: En mi opinión la palabra ñeque, no es un vocablo ñáñigo, como cubanismo, dícese en algunos lugares a la persona que tiene mala sombra al decir del pueblo, o que es anuncio de desgracia: “Pedro no tiene amigos porque está acreditado de ñeque”. Como un americanismo, al individuo que se tiene por valiente y es provocador; perdonavidas, como se dice en España: “Horacio se tiene por ñeque”. Así lo definía Suárez en su Vocabulario de cubanismos, en 1921, pero antes en 1917, lo hizo Ortiz, en su libro Los negros brujos, dándole un carácter africano, aclarando que lo hacía a título de hipótesis.

lunes, 5 de noviembre de 2018

Etimología de la palabra guajiro.

Autor. Ivo Basterrechea Sosa.
Cuando escribimos el artículo sobre el vocablo guajiro fue con el único propósito de aclarar su existencia mucho antes del concepto erróneo que circulaba por la incipiente Internet donde aseguraban que por el año 1898: “you are a hero”; eres un héroe y por deformación, terminara significando “guajiro”, o “war heroe” (guar hiro), después de ese artículo nos dimos a la tarea de investigar rigurosamente el origen, identidad, influencia, costumbres, hábitos y modo de vida de este espécimen cubano. A partir de 1836, la palabra guajiro sale a la luz en el Diccionario provincial de voces cubanas, donde Esteban Pichardo menciona su posible origen yucateco.“Según autores entre los indios de Yucatán significaba señor; pero en esta isla es sinónimo de campesino”. Sí, como la ven con la letra g en ambas sílabas pero vemos trece años más tarde en la segunda edición de 1849 del mismo diccionario, la palabra rectificada y el concepto sufriendo una ligera variación a modo de comentario según autores, entre los Indios de Yucatán significaba Señor. Un Yucateco fidedigno me asegura que hoi en Yucatán no se usa tal vocablo, mientras que en la Isla de Cuba, principalmente en la parte occidental es mui común y distinta su significación. Aquí Guajiro es sinónimo de Campesino. Lo mantiene trece años más tarde en la tercera edición de 1862 y trece años después en la cuarta edición de 1875, con la única novedad de haber agregado “en Chile se llama Guaso al campesino”. El cubano Dr. Juan Miguel Dihigo y Mestres (1), expone lo siguiente: Campesino de la isla de Cuba. Nota: hay aquí dos acepciones y ambas son correctas. Pero no estamos conformes con el origen mejicano que se da a la voz, pues para nosotros se deriva del taíno guaoxerí o guaxerí, que en el idioma de los aborígenes cubanos significaba señor, y era un tratamiento respetuoso. Pichardo indica también el origen yucateco de la voz, pero lo da como opinión de autores que no menciona. Ramos Duarte (Diccionario de Mejicanismos, Méjico, 1896, v.o goachiro) escribe: la Academia da la siguiente etimología: Del Yucatán guajiro, señor (Dicc., 12a edición) Ni hay lengua llamada Yucatán (hoy la Academia dice yucateco), ni allí se conoce la palabra guajiro. La lengua yucateca o maya no tiene g. Seguramente la Academia tomó su etimología de Pichardo, que no la había dado con mucha seguridad, y debe hoy rectificarse y sustituirla por la siguiente: Del taíno guaoxerí o guaxerí, señor. La expresión indígena la encontramos recogida en Bachiller y en Zayas, y a ella se refiere Las Casas, quien nos dice que guoxerí era el menor de los tres grados de tratamiento que usaban los indígenas de la Española, que eran taínos, como los de Cuba. Las otras dos expresiones eran baharí y matunherí. Ese tratamiento de guaoxerí o guaxerí fue aplicado por los indios a los españoles para quienes trabajaban, y de tratamiento respetuoso pasó a designar la clase social a que se dirigía, principalmente la de los campesinos.
El lexicógrafo mexicano Marcos Enrique Becerra Sánchez (2), nos muestra un concepto “mayano” sobre la palabra guajiro recogido en el Diccionario de la Real Academia Española sin hacer mención al año de la edición, imaginamos sea la doceava que más arriba cita el lexicógrafo cubano Dr. Dihigo: Campesino blanco de Cuba. Y argumenta, Pichardo i Macías (de esto ya hace tiempo) han criticado la nota etimológica (aun más antigua) de este artículo. Armas dijo que “GUAJIRO” es de origen arábigo, pero no dio la prueba de su dicho. I yo, —sin tener en cuenta eso de llamar “yucateco” a una lengua que no se llama así sino “maya”—, examino la afirmación académica i la hallo digna de defensa. Y continúa defendiendo su criterio el lexicógrafo mexicano, en el primer momento aparece desconcertante dicha afirmación, y hasta se llega a conjeturar que ha habido algún trastrueque de vocablos, quizá con la voz “lucayo”. Pero cuando se lee en Oviedo que “guaxiro” significa “jefe o señor”; cuando se observa que hai un considerable número de voces de procedencia nahoa o mayana que por mucho tiempo han sido tenidas en cuenta como de origen insular; cuando se halla que la idea de “señor” o “cacique” se expresa en maya con la palabra ajau, que por una especie de declinación se puede convertir en ajauil (en sendal, lengua mayana, ajual, sincopa de ajaual); i cuando se recuerda que los indios siempre llamaron “señores” a los blancos, no se tiene dificultad en admitir que “GUAJIRO” sea palabra de origen continental de mui probable cepa mayana. Después de cuestionarse quiénes son y por qué les llamamos guagiros” a los descendientes de conquistadores, hijos de europeos introducidos en el país, Antonio Bachiller y Morales, plantea en su concepto de la palabra “supone el Sr. Noda que era el significado de la palabra el de un rango social inferior al del cacique, y lo aplica á los naturales de Vuelta de Abajo. Oviedo, dice, que es sinónimo de cacique en Tierra Firme (Sumario, cap. x.) Guajiros se llaman en Cuba los habitantes del campo y no les gusta el apodo, acaso porque lo atribuyan á una acusación de rusticidad. Si gua es un artículo, tal vez parezca compuesta la palabra de gua y gíbaro: perros gibaros, cochinos gibaros, se llaman en Cuba los silvestres; y gíbaro en Puerto Rico al hombre campesino. Hay una nación de goajiros: La Guajira. Si se cree al padre Simón, eran: “gente desnuda de todo, hasta las partes de la honestidad que también traían descubiertas hombres y mujeres, salteadores y vagabundos, sin poblaciones ni hogares conocidos, pues andan, como dicen, á noche y mesón,” viven bajo los árboles y no cultivan las tierras, “holgazanes por bastarle para su sustento las frutas de los árboles que son muchas.” El Padre Simón reconoce su valor que costó caro: “y no ha habido quien les haya puesto coyundas de sumisión.” (Not. Historiales.) D. Antonio Julián forma de esa nación mejor concepto: la califica de valiente como su antecesor, pero de muy civil con los extranjeros con quienes comercia; que han adoptado el servicio de los caballos de que tienen velocísimos, llamados aguilillas; no fueron conquistados y aunque cree que los no reducidos andan como nuestro padre en el Paraíso, se visten cuando bajan á sus tratos y describe el traje. Le parecía su lengua sonora y una de las mejores de América. Desgraciadamente no presenta más muestra de ello que la palabra nape con que llamaban al padre. (Historia de la Provincia de Santa Marta. Disc, III y siguientes.) Consérvase esa nación en nuestros días y se le suponen 18,000 almas entre Venezuela y Colombia: son laboriosos ganaderos, según Codazzi. (Resumen de la Geog. De Ven... pág. 256)”. “Al publicar Ternaux Compans el manuscrito del sumario de Oviedo, que antes he citado, y perteneció á Muñoz, en los Nouvelles Annales des Yoyages se anota la palabra guagiro, “así: pero esta palabra la han adoptado de los caribes.” Los aruagas, arrouges ó arrouakasis (formas diversas de una palabra como lo advertimos en otro artículo;) los galibís ó galibitos; los guahiros ó goagiros me parecen tribus de la bela nación caraibe.” Esas son palabras, con excepción de lo que agrego entre paréntesis de Daonxion Lavayse, Voyage aux iles L. t. 1o, página 287.” Es bueno destacar que este mismo concepto lo recoge el venerable antropólogo cubano Fernando Ortiz, en su artículo sobre la palabra guajiro (3), pero con una oportuna aclaración al Diccionario de la Academia sugiriéndole “corrigiera la papeleta” de que en Cuba sólo había guajiros blancos.” “Antaño sí, el guajiro era el blanco, porque el negro era esclavo; pero a medida que el negro se ha emancipado, también la gente de color se ha hecho guajira”. Y solamente queremos resaltar lo expresado por el lexicógrafo mexicano Francisco Javier Santamaría (4), donde expone “GUAJIROS. m. pl. Indios aborígenes pertenecientes a una inmensa tribu de la gran familia auaca, que habitan actualmente todavía la península de Guajira, territorio de Colombia y Venezuela, en la región setentrional de la América del Sur”. Y más adelante explica “De la obra de Alfredo Jahn. Los aborígenes del occidente de Venezuela, reproducimos los siguientes datos relativos a estos indios “El nombre Guajira aparece por primera vez en dos grandes mapas de América, dibujados en 1527 y 1529 por Fernando Colón y Diego Ribero, de orden del Emperador Carlos V. Están hoy en la Biblioteca granducal de Weimar, y fueron publicados varias veces y con especial cuidado por J. G. Kohl...”
Hallamos en el libro del P. Fr. Esteban de Uterga (5), Misionero Apostólico Capuchino que goagiro está registrado como un idioma y como vocablo significa Guayú, pero con respecto a esa misma palabra encontramos a G. Forero (6), que ha “adoptado la palabra Guajira, y no Goagira, porque me han parecido concluyentes en favor de la primera forma las siguientes razones que aduce el Doctor Santiago Cortés: Escribimos con u la palabra Guajira, por ser vocablo evidentemente de origen guajiro. Viene de la palabra Guayú que significa indio y que entra en composición con otras voces de este idioma para significar cosas ó propiedades relativas á los indios guajiros. Es posible y hasta muy probable que sea una corrupción castellanizada del plural guayuirúa (los indios) ó más seguro del femenino guayujier, que viene de guayú, indio, y jier, mujer. Además, en guajiro no existe la combinación goa, por el contrario, gua se encuentra en muchos nombres, de lugares especialmente; por ejemplo, Guarero, Guaragua, Guao, Guayumana. En escritos antiguos españoles y en muchos libros y cartas geográficas, está usada la palabra guajira, como debe ser”. Y por último el Diccionario de la Real Academia Española en su edición veintidós y quizá en la veintitrés que va a salir a finales de este año (2014), según ellos define la palabra guajiro de la siguiente forma: Cuba. Persona que vive y trabaja en el campo o que procede de una zona rural. Cuba. Persona de modales rústicos. Cuba. Persona tímida. Canto popular cubano de tema campesino. Guajiro 2, ra. Natural de La Guajira. Perteneciente o relativo a este departamento de Colombia. Se dice del individuo del pueblo amerindio que habita la península de la Guajira, al noroeste de Venezuela. Perteneciente o relativo a los guajiros. Lengua de filiación arahuaca hablada por los guajiros. Aprovechamos para incluir el significado de la palabra “arahuaco” registrada por el mismo diccionario. Se dice de los pueblos y lenguas que forman una gran familia y se extendieron desde las Grandes Antillas, por muchos territorios de América del Sur. Lengua hablada por estos pueblos. Como podemos apreciar no ha sido fácil establecer única y convincentemente el origen de la palabra guajiro. Hemos querido demostrar que esas palabras aborígenes no eran más que vocablos formados de la lengua vulgar, mezclados con sonidos guturales de los indios y elementos árabes como es el caso de guajiro donde llegamos a la conclusión que es puramente castellana porque si analizamos que Oviedo dijo que es sinónimo de cacique en Tierra Firme fue porque los castellanos (así llamaban a los conquistadores) la habían formado primero con el elemento gua y el xerí, que unidos daba pie para que el Dr. Dihigo afirmara, se derivara del taíno guaoxerí o guaxerí, que en el idioma de los aborígenes cubanos significaba señor, y era un tratamiento respetuoso argumentando que la expresión indígena la encontramos recogida en Bachiller y en Zayas, y a ella se refiere Las Casas, quien nos dice que guoxerí era el menor de los tres grados de tratamiento que usaban los indígenas de la Española, siguiendo con lo dicho por Oviedo y lo referido por las Casas, no es porque guaoxerí o guaxerí sea del taino idioma de los aborígenes cubanos” sino porque quizás en su totalidad estaba formada por dos elementos del árabe, gua y xerí, este último con mucha probabilidad que haya sido xerife escrito así por el Fray Juan de Pineda de la orden del Bienaventurado San Francisco, en su Tercera parte de la Monarquía eclesiástica o Historia universal del mundo, Zaragoza 1576 y Salamanca 1588  y que en el libro Descripción y mapas de Marruecos, escrito  por los coroneles José Gómez de Arteche y Francisco Coello. Madrid 1859, pág. 78, lo ilustraran como el emperador en calidad de Xerife ó descendiente del Profeta es á la vez jefe espiritual, juez y legislador supremo y en la actualidad el diccionario de la Academia nos lo presente de la forma siguiente, Jerife: Del ár. hisp. šaríf, y este del ár. clás. šarīf 'noble'. Descendiente de Mahoma por su hija Fátima, esposa de Alí. Individuo de la dinastía reinante en Marruecos. Jefe superior de la ciudad de La Meca antes de la conquista de esta ciudad por Ben Seud, ya con el cambio de la x por la f  como debe haber sucedido con miles de palabras y vocablos de la lengua castellana. Y suponiendo que si pudiera tener algún sonido o elemento indígena sin lugar a dudas diríamos, el mayano y no el arahuaco porque como dijo Hervás y Panduro, la lengua maya, que se habla en el Yucatán: y de este cotejo inferí, que la nación Yucutana ó Yucateca se había extendido antiguamente por las principales provincias que hay desde Yucatán, Tabago y Chiapa, hasta el estrecho de Panamá. Nosotros agregamos que después de ver tantos vocablos de origen “naualt” en el vocabulario del Padre Simón creemos que la lengua mayana castellanizada se extendió más allá del Orinoco. Al inclinarnos sobre el origen mayano trataremos de fundamentarlo a partir  de la expresión de Marcos Enrique Becerra Sánchez, anteriormente mencionado, “cuando se observa que hai un considerable número de voces de procedencia nahoa o mayana que por mucho tiempo han sido tenidas en cuenta como de origen insular”, y mostramos total acuerdo con el matancero D. Félix Ramos y Duarte que “ni hay lengua llamada yucatán (hoy la Academia dice yucateco) y que “la lengua yucateca o maya no tiene g.” porque ninguno tuvo en cuenta el origen castellano de la palabra que sí tenía g y la sílaba gua y aclaramos con respecto “ni allí se conoce la palabra guajiro”, pues el mexicano Ignacio López Matoso (7), sí la conocía y la escribiría en el año 1817, en lo que se considera pudiera ser el vocabulario cubano más antiguo conservado. Guajiros son los rancheros ó payos del campo. Es curioso que fuera un mexicano quien la escribiera en plural diecinueve años antes que Esteban Pichardo, publicara su necesario y estimadísimo Diccionario, donde recomendaba “á la indulgencia pública el ensayo de una obra la primera de su clase que sale á luz” y se adelantara a muchos autores mencionados, incluyendo a D. Félix Ramos y Duarte, exceptuando solamente a los cronistas Oviedo y Las Casas. ¿Sería el señor López Matoso uno de los autores considerado por el dominicano Pichardo? En el mismo Diccionario de mejicanismos del profesor cubano Ramos y Duarte, podemos ver las palabras Huacal y Huacamole, aseverando así que en su tiempo eran un provincialismo (pr.) en el Distrito Federal (D.F) y en México y ambas provenían del azteca huacalli y ahuacamulli, respectivamente pero cuatro años más tarde otro mexicano Don Joaquín García Icazbalceta, recogía en su Vocabulario de mexicanismos, la palabra Huacamole con la letra g agregando la palabra Guachinango donde“Macías asegura que Bernal Díaz se atrevió á decir que guachinango era voz indígena de Cuba en la significación de extranjero. No recuerdo el pasaje; pero la voz es indudablemente mexicana” y la palabra “Guajolote Del mex. uexolotl, gallo. Mol. Uexolotl. Sim. Huexollotl. Mend.) m. Pavo. El Diccionario escribe mal, guajalote”. Pero antes las habían escrito primero López Matoso y Esteban Pichardo, incluyendo la palabra guajiro. Ponemos estos ejemplos porque hoy en día el Diccionario de la Real Academia escribe comenzando con la letra g las palabras guacal (Del náhuatl huacalli, angarillas), guacamole (Del náhuatl ahuacamulli), guachinango, ga. (Voz náhuatl) y guajolote. (Del náhuatl huexolotl) y muchas otras como guaje, guacamote, estando la Academia consciente que “la lengua yucateca o maya no tiene g” y con ninguna ha habido tal conflicto ni dilema como con la palabra guajiro. ¿Por qué sucede esto? Por lo ya explicado anteriormente, esa generación de ilustrados cubanos arrastrados por el siboneyismo, un sentimiento patriotero, nunca aceptó que nuestra identidad cubana tuviera nada que ver con elementos extranjeros y menos relacionados con los guachinangos que por un motivo u otro estuvieron al lado del gobierno opresor (español). Aquí remitimos al lector al capítulo, Influencia yucateca, que forma parte de este trabajo. Si aceptáramos que guajiro es una palabra de origen castellano por su elemento o sílaba gua como el resto de las demás, entonces analizando el vocablo guaoxerí o guaxerí, concluimos afirmando que si el elemento xerí, tuviera un sonido indígena no dudaríamos en afirmar que sería mayano donde más se utiliza la x, como en mexicano, na, de México. Sust. el idioma náhuatl, y aceptamos lo que Oviedo aseguró, en Tierra Firme el principal señor se llama en algunas partes que vi, i en otras cacique, i en otras tiva, i en otras guajiro y que los conquistadores con el nombre castellano de Guajira nombraron la península sudamericana donde aparece por primera vez en dos grandes mapas de América, dibujados en 1527 y 1529 por Fernando Colón y Diego Ribero, por orden del Emperador Carlos V, pero que nada tienen que ver en lo absoluto con el guajiro cubano. Nuestra definición del guajiro cubano, sería la siguiente. Guajiro, ra: Palabra del castellano aborigen, dada por nombre al cubano nacido fuera de la capital sin importar costumbre, raza o religión y específicamente al montuno con plena residencia en el campo.

Bibliografía:

(1) Dr. Juan Miguel Dihigo y Mestre. Cubanismos DRAE. D 23-253. Fichero General 125 y 126. 1974.
(2) Marcos Enrique Becerra Sánchez. 1913-33. Rectificación (1954). 6-A-191. Fichero General del DRAE. Fichas 106 y 107.
(3) Fernando Ortiz. Apuntes Lexicográficos. Extracto de la Revista Bimestre Cubana. Habana, Calle L, Esquina A 27a. 1923.
(4) Lexicógrafo mexicano Francisco Javier Santamaría. Fichero General del DRAE. 1942.
(5) P. Fr. Esteban de Uterga. Misionero Apostólico Capuchino.
(6) G, Forero. Notas Guajiras de Bogota a Carazúa: Pág, 17. Junio á Octubre, 1906
(7) Ignacio López Matoso. La Habana elegante. Primer vocabulario conocido en Cuba.

Etiquetas

[amame como soy (1) 13 de marzo (5) 15n (1) 19 de mayo (1) 2506 (3) 26 (9) 26 de julio (31) 26 de julio. (1) 500 años (7) abakuá (8) Abel (3) Abel Prieto (1) abogado (1) aborigen (24) academia (1) Acapulco. (3) achantarse (2) acto (3) acto de repudio (2) actor (1) actriz (1) acuerdo (1) aerea (1) aereas (1) aerolínea (2) aerolineas (2) aerolíneas (1) aeropuerto (11) aeropuertos (1) África (2) Äfrica (5) africano (21) afroamericano (2) agencia (1) agua (3) águila. Partido Democrático Cubano (1) águila. Partido Democrático Cubano. (1) Agustín (1) Aimée Nuviola (1) aire (4) ajedrez (1) alcantara (1) Aldo (1) Alex (20) Alex. (1) alexander (5) Alexander Otaola (3) alexis valdes (1) Alicia (1) alicia alonso (1) Allende (1) Almeida (2) almendrnes (1) alojamiento (31) alojamiento. (1) Alonso (1) alquiler (5) alvarez guedes (2) alzados (1) amateur (2) amaury (2) amaury pérez (1) america (3) América (22) America Tv (2) América. (6) americana (2) AMLO (1) amor (1) Ana (1) andaluz (8) Andrea (1) Andy (1) andy garcía (2) anexió (1) Anexión (5) Angel (1) áNGEL (1) Angel de la Guardia (1) anglada (3) Angola (1) aniversario (3) ANLO (2) Antonio Maceo (6) antorcha (1) antorchas (1) antunez (1) Anyaca (2) AÑO (3) apagones (2) apertura (2) aplausos (1) apostol (1) Apóstol (2) apstol (1) argentina (3) argentino (1) argentinos (2) Ariel (4) arma (8) Armando (1) arquitecto (1) arroz (6) arte (1) Artemisa (1) artista (2) arzobispo (1) asalto (5) asamblea (7) Asere (2) asesino (1) asilo (1) Asturia (1) ataque (3) atentado (1) auto (6) autor (2) autos (6) avenida 23 (1) avestruz (5) avión (6) Avispa (2) ayuda (3) babalú ayé (3) Bahamas (7) bahía (2) Baiden (2) bailando (2) bailarina (1) bajanda (1) balsero (1) balseros (3) banco (1) bandera (18) bandera cubana (7) Banes (3) bar (1) baracoa (1) Barbados (1) barbero (2) Barcelona (1) barrio (6) batea (4) batey (2) Batista (20) Bautismo (1) Bayamo (2) beatles (1) beisbol (5) benedeti (1) Bengno (1) Benigno (1) benito (1) Bernie (1) Bernis Sanders (1) Berta soler (1) beyli (1) Biblioteca (1) Biden (2) Billete (1) biólogo (1) biscet (1) Blanco (2) bloque. Trump (2) bloqueo (22) Boby (2) bocceli (1) boda (1) bodega (1) bohemia (21) Bohío (9) bolero (1) Bolivar (2) Bolivia (11) Bolsonado (1) Bolton (2) boncó (2) boricua (6) boticario (4) Boyeros (1) brasil (1) Brayan (1) Brigada (1) brigada medica (1) brigada medica. (1) Briones Montoto (3) brujas (1) brujo (5) Bruno (6) buena vista (1) Buenos Aires (1) bus (1) busto (1) Caballero (1) caballo (1) Cabaña (1) cabello (1) cacería (1) cacerolazos (1) cachita (2) caida (1) Caimán (4) calabazar (3) calameo (1) calixto Garcia (2) calle (5) calle 13 (1) calle de Paula (1) Calle Paula (1) calle. (1) caló (1) Camaguey (1) camagüey (1) camarioca (1) Camilo (2) Camilo Cienfuegos (2) camilo sesto (1) camino (1) camioneros (1) Campeche (5) campeonato (1) cana (1) canal (4) cáncer. (1) canción (4) candidato (1) Canel (103) canel. (3) caney (5) canoa (6) cao (1) Capablanca (1) capitalismo (2) Capitan (1) capitolio (8) carabela (4) Carabelas (1) caracol africano (1) caravana (9) cárcel (6) Caribe (19) caribes (4) caridad (4) carlos (1) Carlos manuel de céspedes (4) carlucho (2) carnaval (5) carne (1) carolina (2) carretón (3) carro (1) carros (2) carta (1) Cartaya (1) cartel (1) Casa (16) casa real (1) casco (1) casco histórico (1) casos (1) castellano (8) Castristas (1) Castro (101) Castro. (1) Castrp (5) Catalán (2) catalogo (1) Catálogos (1) Cataluña (2) catedral (1) categoría. Miami (2) católico (5) catòlico (1) Cayo (1) Cayo Confites (1) CDR (2) celia cruz (4) celia sanchez (1) celular (2) cementerio (3) censura (1) centro (1) cepa (2) Céspedes (1) chacal (1) Chaikovski (1) chaplin (1) Chapman (1) chaquira (1) charter (4) Che (7) Che Guevara (4) cheque (1) cherna (1) chibás (1) Chicharrón (1) chicharrones (2) Chile (10) chilenos (2) China (16) chino (4) chinos (1) chirino (1) chocolate (3) chofer (1) chucho valdés (1) cibercuba (2) ciclon (3) ciclón (10) ciclón Eta (1) Cielito lindo (1) ciencia (1) Cienfuego (1) cine (1) cirujano (1) cisne (1) ciudad (3) ciudadanía (1) CIVID (1) clandestino (5) clandestinos (3) clave (1) Cleveland (1) cloro (2) coa (2) cobre (2) coca cola (1) cocaína (1) cochinos (1) cocodrilo (2) cocos (1) colas (23) colegios (5) Còlera (2) Colombia (5) Colombia. Maduro (1) colombiana (2) Colón (23) Colón. (3) colonia (5) colonial (5) colonias (1) color (1) coloradas (1) colores (1) comandante (2) combate (1) combustible (5) comida (8) comida cubana (4) compañía (2) comparse (1) comunismo (2) comunista (6) comunistas (2) Conanavirrus (1) concepción (1) concurso (1) condesa (4) Confite (1) conga (3) congí (1) congresista (1) congreso (3) congri (2) cononavirus (2) conquista (2) constitucion del 40 (1) contagio (4) contradanza (2) convenciones (1) copperfield (7) corana virus (7) Corea (2) corneta (1) corona (3) corona virus (12) coronavieus (3) Coronavirus (55) coronel (2) CORRIENTE (3) corrupción (1) corrupto (1) Costa Rica (2) Coubre (1) Covadonga (1) COVID 19 (15) COVID-19 (6) COVID19 (5) COVIT 19 (2) COVIT-19 (1) coyuntura (3) coyuntural (3) criollo (5) crisis (2) crismas (1) cristina (1) crucero (11) cruceros (1) cruz (1) cuabana (1) cuabanet (1) cuarentena (1) cuartel (8) cuartel Moncada (2) cuartelada (1) cuatro (1) cuatro camino (1) cuatro caminos (2) Cuba (270) Cuba y Puerto Rico las dos alas (3) Cuba. (2) Cuba. habana (3) cubadebate (2) cuban (1) cubana (12) Cubana de Aviación (1) cubano (29) cubano. español (6) cubanos (11) cubaton (1) cubatonazo (2) CUC (5) cuchillo. (1) cuenta propistas (1) cuentapropista (1) cuentrapropista (1) cumbre (1) Cura (9) curandero (1) Curro (1) D´Rivera (1) Damas (3) damas de blanco (4) dan gerónimo (1) Danie (1) danny (7) dany (1) david (7) Dáz Canel (3) decemer (4) delincuente (2) democracia (2) democracia. (1) demócrata (3) Demócratas (21) dependiente (1) deportación (1) derechos (1) derechos humanos (1) derrumbe (5) derrumbes (1) descubrimiento (16) desembarco (1) Desemer Bueno (1) desfile (3) dialogo (1) diamante (1) diario (9) diario. (3) diario. hojas (1) Diás Canel (1) diáspora (1) Diaz Canel (14) Diáz Canel (3) Díaz Canel (28) Díaz Canel. Eusebio (1) Díaz-Balart (1) Diaz-Canel (2) Díaz-Canel (1) Díaz.Canel (1) diccionario (3) diciembre (1) dictador (1) Dictadura (11) dinero (4) diplotienda (1) disidencia (4) disidente (2) disparo (1) divisa (5) divisas (8) Díz-Canel. (1) doctrina (1) dolar (1) dólar (5) DÓLARES (3) Dominicana (14) dominicano (4) doña (1) doña Leonor (1) Dorian (9) dos rio (1) Dos Río (1) Dos Rios (3) Dos Ríos (19) droga (4) Duaba (5) dulcería (1) Duque (1) duque Hernández (1) E.U (1) Ecuador (1) EcuRed.facebook (1) edmundo (1) Edmundo García Fidel Castro (9) edmundo. garcia (1) Ejercito Libertador (1) El Chavo (1) el derecho de nacer (1) el duque hernandez (2) el espejo (1) el lago (1) el manglar (2) el ojo de la providencia (1) el salvador (1) el tiempo (1) elecciones (12) ELÉCTRICA (3) electrodoméstico (1) elefante (1) Eliecer (1) eliecer avila (1) elsa (3) embajada (3) embargo (1) emigración (1) emilio estefan (1) enamorado (1) enano (1) Engel (1) enrique (2) enrique iglesia (1) Enrique Iglesias (2) envío (7) epidemia (60) epidemia. (5) epidemia. pandemia (3) erch (1) Erch Concepción (1) Eritrea (2) ermita (1) escalinata (1) esclaclavo. (1) esclavo (3) escritor (2) escritores (1) escudo (14) escudo cubano (2) escuela (5) Esoaña (1) España (81) España. (4) español (9) español. habana (4) españoles (13) especial (1) espias (1) espionaje (1) estación (3) estadio (1) estado (1) estados (2) Estados Unidos (21) Estados Unidos. (1) estatua (4) esteban (1) estefan (2) estudiante (4) estudiantes (9) estudios (1) etecsa (1) Europa (4) europea (1) eusebio (1) Eusebio Leal (3) Evo (10) exilio (5) exodo (1) éxodo (4) expedicionario (1) expedicionarios (1) expedisionario (1) explisión (1) explosion (2) explosión (1) facebook (1) Facultad (3) facundo (1) FANTU (1) FAR (6) fariñas (1) fasces (1) fascismo (1) fascista (1) FEEM (2) feliciano (1) felipe (1) felix varela (1) femenina (1) feria (1) Fernado (1) Fernandina (4) fernando echevarría (1) Fernando Ortiz (5) ferrer (8) ferretería (1) festival (3) FEU (12) Fidel (149) fidel castro (15) Fidel. (1) fideñ (1) fiedel (1) fiesta (1) firma (1) fiscal (1) flor (3) Flor Crombet (5) focsa (1) Fodel (1) formell (1) foro (2) foto (1) fotografías (1) fragua (1) francia (4) francia. (2) Franco (1) fraternidad (1) fraude. (1) frigio (1) frío (1) frntera (2) frontera (22) frotera (1) fuego (1) fuegos artificiales (1) fundación (1) funeral (4) fusilamiento (3) fusilar (3) futbol (6) Gadafi (1) gael (1) galer;ia (1) gallos. (1) gasolina (1) gay (2) gays (1) generación (1) General (2) gente de zona (21) gente de zona. Alexander (1) George Floyd (2) Georgia (2) Ginebra (1) girasol (3) girasoles (1) Girón (2) gitano (1) global (1) gloria estefan (2) gnomo (1) gobierno (1) gobierno cubano (1) Goleta Honor (2) goleta. (1) golpe de estado (1) gomez (10) gómez (18) Granada (3) grandes liga (1) grandes ligas (4) Grandes ligas. (3) granjita (1) granma (125) granma. (1) granmy (3) green card (1) gripe (1) Guachinango (3) Guadalupe (3) guagua (1) guajiro (3) guaracha (1) guardacosta (2) guarriel (1) guerra (38) guerrero (1) guerrilla (2) Guerrillero (1) guevara (1) Guey (1) Guidó (1) guije (1) haba (1) haban (2) habana (258) habana vieja (2) Habana. (1) habanera (2) habanero (1) hacha (2) Haidée (1) Haila (10) Haití (1) Haití. (1) hambre (8) hatuey (1) Havana (1) havano (1) helms burton (1) herald (1) hermanas (1) hermanos (1) heroe (1) hijos de Fidel (1) hilo (2) himno (2) Himno 26 de julio (1) hispanidad (2) historia (33) historiador (1) historiador de la Habana (1) hitler (1) hogar (1) hola (3) Holguín (4) home (2) homexesual (1) homofobia (2) homosexual (1) Honor (2) hospedar (2) hospita (1) hospital (2) hospitales (1) hote (3) Hotel (78) hotel. (1) hotele (1) hoteles (1) Huber (1) Huber Matos (1) huelga (4) Humberto (1) huracán (17) ICAI (1) ICAIC (1) ideario (1) idolatría (2) Ifigenia (2) iglesia (3) iglesiaa (1) iglesias (1) Iliana (5) imagen (1) Incendio (1) independencia (8) indígenas (8) indio (3) indios (2) indulto (1) Industriales (1) influencer (2) inglaterra (2) inglés (1) inmigración (1) insecto (1) intelectual (1) interarmas (4) internet (2) invación (1) invasión (1) iphone (2) Iradier (1) Irán (1) Iraq (1) Irlanda (1) italia (13) izquierada afro (1) izquierda (36) jabon (1) jaime beyly (1) jan (1) janazo (1) janearse (1) Japón (1) jenifer (1) jesé daniel (1) jibaro (1) jigue (1) jinetroe (1) jornada (1) jose (3) José (14) josé daniel (2) José José (2) josé marti (1) José Martí (12) joven (2) jóven. Granma (1) Juan (1) juan formell (1) Juan Gabriel (1) judío (1) juego. (2) juegos (1) juguete (1) juicio (2) julio (10) jutía (2) juventud (11) juventud cuba (1) juventud Rebelde (4) juventus (1) La Habana (21) la mejorana (2) la muerte de Fidel (1) la nueva trova (1) la paloma (1) la partida (1) ladrón (1) lafarque (1) Lafayette (1) lagarto (1) lage (1) Lan Lázaro (1) langosta (3) Las Casas (2) Las Coloradas (1) Latin American Music Awards (1) latino (1) lavadoras (1) lavar (3) lavar las manos (1) Lebrón (1) Lenin (4) leninismo (1) leonor (3) lepra (1) lesbiana (1) leticia (1) ley (5) ley helms burton (1) leyenda (1) LGBTQ (1) LGTB (3) liberal (1) libertad (4) licencia (1) líder (2) lilo (1) Lincoln (1) líneas (1) lista (1) Liú (1) Liu Santiesteba (2) liú santiesteban (1) Livan (2) lluvia (1) lobo (5) Lolita (1) Lopez obrador (1) López Obrador (1) Los terroristas en Cuba. Parte II.26 de julio (2) Los terroristas en Cuba. Parte IVavión (1) luimi (1) luis alberto garcía (1) luis alberto garcía. (1) Luis Posada Carriles (1) Lula (2) luz (1) macana (2) macana. (1) macartismo (1) Maceo (31) maceo. (1) machadato (1) machado (8) madera (2) madre (1) Madrid (4) maduro (12) maestra (1) mago (1) magos (1) Maimi (1) maiz (1) maíz (1) malanga (2) malecón (1) maleconazo (2) mambí (3) mambises (6) mambises.águila. Partido Democrático Cubano. (4) Mambpi (1) manglar (1) Manhattan (2) manifestación (2) Manuel (1) Manuel Antonio Noriega (1) manzana (1) mar (1) maradona (5) Marcano (1) marcha (2) marck antony (1) Marco Rubio (2) mareas (2) María (2) María. (1) Maríaa (1) Marianao (1) mariani (1) marie (1) Mariel (1) Mariela (7) Mariela Castro (1) Marinello (1) Mark Antony (1) Marlin (3) Marlins (2) marti (8) Martí (44) martí. (1) mártires (1) marx (3) marxismo (1) marzo (6) Masacre (1) MASCARA (1) mascarilla (5) mascarillas (2) masferrer (2) masó (5) Masó. (2) masón (2) masoneria (1) masonería (2) Matanzas (2) Mauris Bishop (2) Máximo (2) Maximo Gomez (14) Maximo Gómez (6) Máximo Gómez (6) maykey Osorbo (1) mayo (1) media luna (1) medicina (3) medico (1) médico (3) médicos (1) médicos. (1) medidas (4) medio ambiente (1) mejicanos (1) mejicanos. (1) Mella (3) Menoyo (1) mercaderes (1) mercado (5) mercenario (2) mercenarios (2) mesa (4) mesa redonda (12) mesaredonda (6) mexicano (3) Mexico (6) México (12) Miami (23) microrrelato (1) miembro (2) mifongo (1) migra (2) migración (2) migrante (1) Miguel (1) Miguel Teurbe Tolón (2) militar (1) MINFAR (1) MINREX (1) Miramar (1) Miró (5) misil (2) mitin (1) mito (1) moncada (19) moneda (2) monja (1) monroe (1) moringa (1) moro (1) moros y cristianos (1) movil (2) movilización (1) Movimiento (8) moya (1) moynelo (1) muerte (10) Muerte de José Martí (6) muerte de Martí (15) mujer (2) mulato (2) multa (1) mundial argentina (1) muralla (1) museo (1) musica (2) mussolini (1) nacionalización (1) Narciso (8) Narciso López (1) narco (1) nariano (1) nasobuco (2) natal (3) natalicio (1) navaja (1) navegar (1) Navidad (14) nazi (5) neflix (2) negligencia (1) negocios (1) negro (5) negro curro (1) network (1) new york (1) Ng la banda (1) nica (1) Nicaragua. (2) nietos de Raúl (1) nieve (1) niño (1) niños (1) Noel (1) Noriega (1) noticiero (17) NTV (2) Nueva Tork (2) Nueva York (7) NUEVO (3) Nuevo Herald (1) Nuevo Mundo (2) nupcias (1) ñame (1) ñáñigo (3) Obama (1) OEA (1) oficina del historiador. (1) Ohio (1) ojala (1) omara (6) ómnibus (1) oncología (1) ONU (2) opción (1) oposición (1) opositor (2) opositores (1) organismo (2) original (1) Orisha (2) orlando (1) orquesta (1) ortega (1) ortodoso (1) Oscar (2) Osmani García (1) Osorbo (1) otaola (29) otaolamaceo (1) Ozuna (1) pabdemia (1) pablo (1) pablo milanes (1) Pablo Milanés (1) Pablo. (4) paciente (2) paja (1) palma (2) paloma (1) Panamá (4) pandemia (52) papa (1) papalote (2) Paraguay (1) parañiso (1) pardo (1) paredòn (1) pargo (3) París (1) paró (1) parón (9) parque (2) Parque Central (2) Partido socialista (1) pasaporte (1) pastor (1) pastor. (1) pato (1) patria (5) Patria o muerte (1) patria o vida (1) Patria y vida (2) Paula (3) PCC (3) pedófilo (1) pedro jose rodriguez (2) Pedro Luis Díaz Lanz (1) película (2) pelota (1) pelotero (1) peloteros (1) penélope (1) pensilvania (5) pequeña habana (1) perez (1) Pérez (5) performance (1) periódico (2) periodo (2) período (2) periodo especial (1) período especial (3) permuta (1) perro (1) perros (1) Perú (1) perugorría (1) pesca (2) pescado (2) peso (1) petroleo (1) petróleo (2) piedra (2) pilón (1) pinochet (1) pinotea (1) pionero (2) piso (1) plagio (1) Plan (1) plata (1) plataforma (1) platano (2) playa (2) plaza (2) Plaza de la Revolución (2) plicía (1) PNR (1) poder popular (2) poema (1) poesía (1) policia (1) Policía (22) politico (1) polizón (2) pollo (2) Pombo (1) Pompeo (1) Prado (1) PRECIOS (3) presidente (16) presidio (2) preso (4) primer ministro (1) principe. (4) prisionero (1) profesional (2) protesta (1) protestas (3) proyecto (1) prueba (1) pruebas (2) pueblo (2) puerto (3) puerto bahía (1) Puerto Rico (2) puesto a dedo (1) puré (1) quebrar (2) quemar (1) quesada (1) quinientos (1) Quirino (1) racismo. (1) radio (3) Radio Reloj (8) rafael (1) Ramón Garriga. (1) randy (1) raul (16) Raúl (50) raul castro (2) Raúl Castro (3) raza (2) real (1) rebelde (2) rebeldes (6) rebeldía (1) reconcentración (1) rectorado (1) red (2) reforma (1) Regalado (2) regueton (6) reguetón (4) reguetonero (3) regulado (1) reina (7) religión (5) remesa (5) remesas (3) remolcador (2) rentar (1) repatriados (1) reporte (1) representante (2) represión (6) república (4) republicana (1) republicano (2) republicanos (17) repudio (1) rescate (1) reservación (3) reservaciones (2) residencia (2) revelión (1) revista (1) revoluciíon (2) revolucion (1) revolución (10) revolucionarios (1) revuelta (3) revueltas (6) revueltas. (1) rey (5) rey de España (1) reyes (4) REYES MAGOS (3) Rincón (4) río (2) río bravo (1) ritmo (2) ritos (4) rituales (3) Roa (1) robaina (1) Roberto San Martín (2) roberto sannartín (1) Roberto Suárez (1) robo (1) rodiles (1) roma (2) ropas (1) roque (1) Rosota Fornés. (1) Ruiz (2) Rumanía (1) rumba (4) rural (1) Rusia (34) sabotaje (5) sacerdote (3) Salamanca (2) salida (2) salud (1) san (7) San Carlos (1) san ignacio (1) san isidro (13) san josé (1) san lazaro (1) San Lázaro (4) san remo (3) sancionan (1) Sander (1) sanders (1) sandinista (1) Sandoval (1) sangre (1) Santa (1) santa barbara (1) santa fe (1) santa ifigenia (1) Santa María (1) Santamaría (1) santero (2) Santiago (17) Santiago de Cuba (3) Santiago de Cuba. otaola (1) santo Domingo (5) santuario (1) Sao Paulo (2) saqueo (1) satta barbara (1) scala dei gigantiNarciso López (1) secta (1) secuestro (1) seguridad (1) seguro (1) sello (2) senado. (1) senador (2) serrano (2) shango (1) siboney (1) sierra (1) Sierra Maestra (2) Silvio Rodríguez (2) silvio rodruguez (1) simbolo (1) símbolos (1) sindicatos (1) síntomas (2) Sitio (1) situación (2) socialismo (43) socialismo. (1) socialista (6) socialistas (1) sol (1) soldado (15) son (1) sonera del mundo (1) sopa (1) Stalin (1) suicidio (1) tabaco (2) Tacón (1) taino (3) tamal (1) tambor (3) tampa (2) tapaboca (1) Taúl (1) tea (1) Teatro Bolshói (1) techo (2) telefo (1) telefono (1) telemundo (2) telenovela (1) televisión (1) televisores (1) temperaturas (1) tenda (1) terremoto (1) terremoto. (1) terror (1) terrorismo (2) terrorista (2) terroristas (5) Teurbe (1) Ticos (1) tiempo (5) tienda (6) tiendas (14) tigres (1) títere. (1) tolón (2) Toma (1) Tordesillas (1) tormenta (3) torre (1) Tortilla (3) tortoló (3) tostones (1) trabajadores (4) traidora (1) tribuna (2) tropical (2) tropicana (1) trova (1) troya (1) Trump (17) Trump medicos (2) Trumpm medicos (1) tuiter (1) tunel (1) turbas (1) turismo (25) tv (2) Tv Martí (5) Tv radio martí (1) Ucrania (34) Ucrania. (1) UJC (3) Ultra (1) UMPACU (1) UNEAC (2) union (1) universidad (14) univisión (2) UNPACU (6) Urquiola (2) Urselia (1) URSS (3) Uruguay (2) utopía (1) vacuna (4) Valencia (1) Valeriano (1) valla (1) van van (2) vandalismo (34) vandalismo. (1) vandalos (1) Varela (2) vehículo (1) vela (1) Venecia (2) venezolano (2) Venezolanos (1) Venezuela (24) Venezuela. (1) venta de autos (1) Veracruz (4) viajar (1) viaje (4) viajes (2) vianda (1) viava (1) vicepresidente (1) Víctor (1) Victor Mesa (2) victor. la charanga (1) vídeo (2) viento (1) vientos en la habana (1) Vilalta (1) vilaplana (1) Villa clara. (2) Villena (1) vilma (1) Viñales (1) violador (1) Violencia (1) virgen (10) Virgen. (4) virus (56) virus. (2) Visa (2) visual (1) víveres (1) Vivir del cuento (2) Vivir del cuento. (1) votación (1) voto (2) vuelo (3) vuelos (7) Washington (3) Wasp Nerwork (1) west palm Beach (2) Wester Union (1) Weyler (1) Weyler España (1) wikipedia (1) William Alexander Morgan (1) Willy Chirino (3) yankee (1) yanquirule (1) Yasiel López (1) yeiko (1) yoani sanchez (1) yomil (2) yuca (3) Yucatán (4) yucateco (1) zapatos (1) zaratoga (3) zona (1) zona franca (1) zoológico (1) zoonosis (2)